Note: The other languages of the website are Google-translated. Back to English
Inloggen  \/ 
x
or
x
Registreer  \/ 
x

or

Vertaal talen en ontvang een gratis licentie van Kutools voor Excel

Als u de taal van Kutools for Excel door de software van het Engels naar uw eigen taal te vertalen, gaat u naar de nieuwste versie downloaden en installeren van CDL Super Session. eerste.

Als u een gratis licentie voor onze software wilt krijgen door ons te helpen de software in uw eigen taal te vertalen, kunt u ons helpen de software te vertalen volgens onze vereisten. De vergunning wordt verleend zodra we de kwaliteit van uw vertaling hebben verzekerd.

blauwe stip Waar kan ik de te vertalen taalbestanden vinden?

blauwe stip Hoe het taalbestand vertalen en bewerken?


pijl blauw rechts bel Waar vind je de taalbestanden voor vertaling?

U kunt de taalbestanden voor vertaling als volgt vinden:

1. Open uw Excel-toepassing, klik op Enterprise > Hulp > Taal > Help vertaling zoals weergegeven in de volgende schermafbeelding. Klik alstublieft Bestandslocatie om de taalmappen te openen.

2. In de taalmap C: \ Users \ Public \ Documents \ Kutools voor Excel \ Talen, alle beschikbare en vertaalde taalbestanden worden weergegeven.

  • Als uw taalbestandsmap niet in de lijst staat, kunt u ons helpen deze te vertalen door de Engelse taalmap te kopiëren en in dezelfde map te plakken, en vervolgens de gekopieerde Engelse map in uw taal te hernoemen. Vertaal bijvoorbeeld naar de Spaanse taal, wijzig de naam in Spaans [Español]. Hierna ziet u uw taal als volgt in de talenlijst:
  • Als uw taalbestandsmap in de lijst staat, betekent dit dat uw taal gedeeltelijk is vertaald en dat een update nodig is. Help ons alstublieft om de onvertaalde taalitems uit uw taalmap te vertalen en bij te werken.


pijl blauw rechts bel Hoe het taalbestand vertalen en bewerken?

Er zijn 5 taalbestanden in de taalmap. U kunt ze allemaal vertalen en bewerken. Tip: Na het opslaan van het xml-bestand, ziet u de wijziging direct in uw Excel.

Waar vind je het taalitem van elk taalbestand in de Kutoos voor Excel?

De taalitems van TalenUI.xml kan worden vertaald of bijgewerkt:

De structuur van de TalenUI.xml:

De taalitems tussen ""En""kunnen worden vertaald of bijgewerkt. Ze zijn de gemeenschappelijke taalbron die kan worden gebruikt voor meerdere functies of opdrachten van Kutools for Excel.

Vertaal of update de taalitems tussen ""En"".

De taalitems tussen ""En""verwijzen naar de taal in Kutools voor Excel zoals weergegeven in de volgende schermafbeelding.

<label id="Rib_grpView" value="Bekijk"/>
<label id="Rib_grpRangesAndCells" value="Bereiken en cellen"/>

U vindt de taalitems tussen ""En""in de Kutools for Excel zoals weergegeven in de volgende schermafbeelding. Als u bijvoorbeeld het <label id="Rib_mnuBackupFile" value="Snappen"/> in uw eigen taal, ziet u de verandering direct in uw Excel.

<label id="Rib_mnuBackupFile" value="Snappen"/>
<label id="Rib_tgbExcelExplorerI" value="Navigatie"/>

De taalitems na '"verwijzen naar de taal in de Kutools voor Excel zoals weergegeven in de volgende schermafbeelding. U kunt de andere taalitems van dit onderdeel op deze manier vinden, door uw muis naar de functienaam op het lint te bewegen en er een tijdje op te blijven -up de SupperTip-informatie, en de hele functienaam van deze functie zal er ook in worden weergegeven.

<label id="Sct_mnuKTERuler" value="Lay-outweergave lezen"/>


Het taalbestand wordt opgeslagen als xml-bestand. U kunt de gratis xml-editor (PSPad) downloaden en installeren vanaf CDL Super Session.. Nadat u de PSPad-editor hebt geïnstalleerd, kunt u de taalbestanden vertalen en bewerken.

1. Alleen de inhoud in waarde = ”Ik ben bewerkbaar." kan worden bewerkt.

2. U kunt het taalbestand interactief vertalen en bewerken. Sla het taalbestand op en het zal onmiddellijk van kracht worden in uw Excel.

3. Wijzig de codering van het taalbestand niet. De codering van het taalbestand moet altijd UTF-8 zijn.

Stuur uw vertaling naar sales @extendoffice.com, wordt de licentie verleend zodra we de kwaliteit van uw vertaling hebben gegarandeerd.